El libro al que se refiere este artículo fue publicado por primera vez en el año 1985 y ha sido reeditado posteriormente, a la vez que traducido a varios idiomas. Su autora, Maria Barbal, es una escritora catalana nacida en el año 1949, la cuál ha recibido por esta obra los premios “Joaquim Ruyra 1984” y “Joan Crexells 1985”.
La novela original en catalán se titula “Pedra de tartera” y su traducción al castellano ha sido "Canto rodado". Yo he leído la versión en catalán, la cuál recomendaría a aquellos que lo entiendan, dado que es la original. Se trata de una novela corta, escrita con un lenguaje simple, fácil y rápida de leer, pero que tiene una intensidad de sentimientos abrumadora, que consigue que te pongas en la piel de su protagonista hasta el punto que tus ojos empiezan a humedecerse.
En ella se cuenta en primera persona la vida de una campesina de un pueblo del Pirineo catalán que vivió en el siglo pasado. La novela es una visión de la vida de principios de siglo en el campo (dando especial importancia al papel de la mujer en esa época), la irrupción de la guerra civil con las consecuencias que trae a los protagonistas y finalmente el declive de la vida rural. Pero lo que hace tan especial esta historia es la actitud de Conxa frente a la vida, que podría ser la de muchas mujeres de su edad debido a la época que les tocó vivir. Ella misma se define en un momento del libro de la siguiente manera: “Tengo la sensación de ser una piedra en un pedregal. Si alguien o algo atina a moverlo, me deslizaré rodando hacia abajo con las otras piedras; de lo contrario, me quedaré aquí quieta durante días y días” (en catalán: “Em sento com una pedra amuntegada en una tartera. Si algú o alguna cosa encerta a moure-la, cauré amb les altres rodolant cap avall; si res no s’atansa, m’estaré quieta aquí dies i dies...”).
Yo me atrevería a decir que esa sensación es realmente el eje de su vida, sólo hay un par de decisiones que toma firmemente y que la condicionarán en el futuro: su noviazgo y el de su hijo. El resto del relato nos trasmite esa pasividad frente a los hechos y un silencio generalizado en los momentos clave. Es quizás esa pasividad la que incrementa los sentimientos, o el lenguaje utilizado, que nos acerca a una persona sin nada de maldad a la cuál la suerte no siempre le sonríe. Sea lo que sea, la protagonista rompe su silencio escribiendo el magnífico relato de su vida, que es a la vez un trocito de la historia de nuestro país y merece la pena leerlo.
![Reblog this post [with Zemanta]](http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=4a7e488f-2e11-491f-9e36-f9db5b73edd2)
Twitter
Myspace
Digg
Del.icio.us
Googlize this
Facebook
Wikio
Meneame





Si, es hermoso saber que nos comunicamos, y no solo compartir y
aprender todas las cosas, nu...
Muchos de los cuentos contienen elementos con los que no cuadro,
desde el machismo hasta otr...
gracias a ambos; me alegra que el relato os haya gustado.
Pues yo discrepo de Trajano, me gustan los cuentos, las
historias, me encantan y sobre todo ...
Excelente cuento, jerof. Me has hecho pasar por muchas estaciones
mentales, me has dado dive...
Sencillamente divino, me ha encantado su originalidad, he
escuchado muchas definciones de la...
Hemos quitado tu direccion, por favor no dejeis vuestro correo
aqui ni en ningun sitio de in...
pedro navajas me gustaria ablar cn tigoo sobre un tema importante
para mi porfabor agregame ...
ESA CANCION EWS EXPECTACULAR
suponía que se venderían los derechos al cine y un buen director
artístico paliará los defec...
Muy interesante. Decirte que sí, que la Warner ha comprado los
derechos de la novela para ll...
los`` prejuicios´´ contra los culturetas que muestras no se de
que van ,no hay nada malo en ...
Tío, nada que objetar ni criticar a tu artículo porque es la
purísima verdad. Todo aquel que...
Me uno a tu agradecimiento, y te indico ya que
culturaencadena.com, a partir de septiembre, ...
Creo que también deberías juzgar a las obras, sabiendo un poco
más sobre sus creadores. Si...