Viernes, 05 Mayo 2017 09:50

Series afectadas por la HUELGA DE DOBLAJE EN ESPAÑA (y otros shows): ¡Listado ACTUALIZADO CON NOVEDADES!

Escrito por  Publicado en Mundo series , Huelga actores doblaje España 2017

LISTA ACTUALIZADA CON NOVEDADES

La huelga de actores y actrices de doblaje sigue activa en España, y cada vez son más las series afectadas por ella.

A continuación, presentamos un listado con todas aquellas series y ficciones que están ya paradas, otras que llegarán a nuestro país y aún no han podido ser estrenadas, y otras que aún no están paradas, pero de seguir la huelga, podrían verse afectadas.

CEC Series reitera su apoyo a los trabajadores en huelga.

ENCADENADO: CEC entrevista a Mar Bordallo, importante actriz de doblaje (Big Bang o Juego de Tronos, entre muchas otras). 

ficciones AFECTADAS POR LA HUELGA DE DOBLAJE EN ESPAÑA

AGENTS OF SHIELD

AMERICAN CRIME 

ANATOMÍA DE GREY 

ANOTHER PERIOD

ARROW - Calle13 se salta la huelga y opta por un doblaje alternativo. INFORMACIÓN AQUÍ

ARVINGERNE / THE LEGACY

BABY DADDY (PAPÁ CANGURO)

BERLIN STATION
BETTER CALL SAUL

BLACK-ISH
BLUE BLOODS
BULL
CAMPAMENTO KIKIWAKA

CATASTROPHE

CHICAGO JUSTICE
CHICAGO PD
CRAZY EXGIRLFRIEND
DEAR WHITE PEOPLE
DIARIO DE UNA ADOLESCENTE

DICE

DOCE MONOS
DUCK DINASTY
DUDA RAZONABLE
EL HOTEL FURCHESTER

ELEMENTARY

EMPIRE
ENTRE HERMANOS
FRESH OFF THE BOAT
FUTURE WORM
GAME SHAKERS
GIRLS
GOTHAM

GUARDIANES DE LA GALAXIA
HAWAII 5.0 - Entra en parón este jueves 4 de mayo de 2017 aunque FOX España no informa de ello.
HELL'S KITCHEN
HENRY DANGER
HOUSE OF CARDS
IDIOTSITTER
JANE THE VIRGIN
JUSTICE LEAGUE
KATE AND MIMMIN
LA MALDICIÓN DE OAK ISLAND
LAS KARDASHIAN
LAS PINY

LEGENDS OF TOMORROW - Cambio en las voces de los personajes en los 2 últimos capítulos de la segunda temporada.

LEY & ORDEN UNIDAD DE VÍCTIMAS ESPECIALES 

LIFE IN PIECES
MAJOR CRIMES
MARVEL'S AVENGERS
MASTER CHEF CANADA

MENTES CRIMINALES - AXN España anuncia que el lunes 8 de mayo vuelve del parón

MENTES CRIMINALES SIN FRONTERAS - AXN España emite la temporada 2 con cambios de voces.

MICKEY Y LOS SUPERPILOTOS
MODERN FAMILY
MOM
MOTEL BATES
MOTIVE
MYSTERY DINER
NARCOS
NCIS LOS ÁNGELES
NCIS NEW ORLEANS
ODD MOM OUT
ONCE UPON A TIME
ONE MISSISSIPI
OUTCAST
PADRE DE FAMILIA
PADRE MADE IN USA
POKEMON
PRETTY LITTLE LIARS
PRISON BREAK

QUANTICO - AXN España anuncia que el lunes 8 de mayo vuelve del parón

RILEY Y EL MUNDO
RIVERDALE
SANTA CLARITA DIET
SCANDAL
SCORPION
SENSE8 

  • Solo están disponibles doblados en Netflix España (además del primer capítulo que es el especial de navidad) los capítulos 2, 4 y 5.
  • El capítulo 3 y del 6 al 11, disponibles en todos los idiomas y latino pero no en castellano. Los capítulos en español mantienen sus voces originales.


SHARK TANK
SOBRENATURAL
SOMOS OSOS
SPEECHLESS / SIN PALABRAS
STAR WARS REBELS
SUPERGIRL
TANGLED: THE SERIES
TEEN WOLF
THE BIG BANG THEORY
THE CATCH
THE CROWN
THE FLASH
THE FOSTERS
THE GOOD FIGHT
THE GOOD WITCH
THE LAST KINGDOM
THE LAST MAN ON EARTH
THE LEFTOVERS
THE MICK - Nueva Fecha Provisional 24 de mayo de 2017 en FOX LIFE España.
THE MINDY PROJECT
THE NEXT STEP
THE NIGHT SHIFT
THE ORIGINALS

THE PATH
THE PITCH
THIS IS US
TIME AFTER TIME TIMELESS

TITEUF
TRAINING DAY
TRANSPARENT
TROLLHUNTERS (personaje Blinky)

VEEP
VERSALLES
VIDA SECRETA DE UNA ADOLESCENTE VIKINGOS
YOU, ME, HER
YOUNG HUNGRY 

Seguiremos informando diariamente de nuevos parones y novedades en relación a las series y nuevas temporadas de programas afectados.

ATENCIÓN SERVICIO REVOLUCIONARIO, DE MÁXIMO ÉXITO

DEJA DE BUSCAR FECHAS Y NOTICIAS EN INTERNET. TE LAS ENVIAMOS TODAS GRATIS A TU E-MAIL, PUNTUALMENTE Y CON EXCLUSIVAS

Si quieres recibir avisos de fechas de estreno de las series afectadas por la huelga en España, apúntate GRATIS a nuestro RSS CALENDARIO DE SERIES CLICKANDO AQUÍ.

Si quieres recibir noticias y novedades de la huelga de doblaje en España y las mejores series, apúntate GRATIS a nuestro RSS SERIES CLICKANDO AQUÍ.

¡¡¡SERVICIOS GRATUITOS, ÚNICOS EN INTERNET, DE MÁXIMO ÉXITO: YA SOMOS MÁS DE 100.000!!! ¡¡¡ÚNETE A NUESTRA GRAN FAMILIA!!!


Comentarios (38)
  • Carlos  - ¡Por favor, restaurad y salvad "F is for Familiy"!
    Ha sido una gran lástima lo que ha pasado con "F is for Family". ¿Existe alguna posibilidad de que se redoblen los episodios de la segunda temporada, del 7º en adelante, con el equipo de actores originales? No queremos desmerecer la labor de sus sustitutos, pero ya nos habíamos acostumbrado a los primeros y, a menos que vuelvan y se les permita rehacer lo que otros no han hecho en condiciones, nos va a ser imposible seguir disfrutando de la serie porque los capítulos son seguidos: si no podemos ver lo que queda de temporada... no vamos a ver nada más de la serie. En fin, un crimen.

    Gracias por su atención,
    saludos cordiales.
  • Álvaro  - F is for family
    Me resultó chocante que cambiasen todas las voces con la bajada de calidad correspondiente a mitad de temporada
  • Sergi
    Pero la pregunta es:

    ¿Hay garantías de que se terminen las temporadas actuales que están sin doblar o puede pasar perfectamente que se queden sin doblar?
  • CEC Series Responde
    Hola, Sergi, hemos estado informando en la página de todas las series. Garantía no la hay con todas, pero a medida que vamos conociendo nuevas situaciones, fechas, etc... se va publicando. Que se vayan a doblar, en principio sí, que se estrenen todas ya seria otra cosa, las garantías tendrían que darlas cadenas y distribuidoras, y no informan, con lo cual tenemos que ir trabajando los temas desde nuestro equipo. Si nos preguntas por series en concreto, podremos contestarte si tenemos garantías o aún no. ¡Saludos!
  • Quantico & company  - No puedo con la hipocresía
    Es curioso que se sume a la huelga una actriz de doblaje que criticaba a otra actriz por hacer huelga y la ponía verde. Cierta actriz OMNIPRESENTE que veo últimamente en un montón de series.
  • SiALasHuelgas
    Es vomitivo leer a gente en contra de huelgas y de trabajadores. si joden tu privilegio de ver un capitulo en casa tumbadito pues ahí y agua
  • Lizz
    Le hacen un favor al mundo :v
  • Fldsmdfr  - Tnt
    En tnt the flash sigue emitiendo pero en vose, a mi no me importa pero ya molesta. Luego no pondran algunas series en netflix españa porque no estara doblado. Ojala la huelga acabe ya.
  • CEC Dirección
    En esta página no está permitido insultar al resto de lectores. Si sigue la tensión, cerraremos la zona comentarios de cualquier artículo. NO a las polémicas absurdas, y RESPETO por todo el mundo, por favor. Quien desee insultar o crear polémicas absurdas, tiene miles de páginas para hacerlo que estarán encantadas. Pero en nuestro portal no está permitido. Gracias a todos.
  • Anónimo  - Huelga
    Es injusto que paguemos los espectadores, en todas las huelgas es así. Pero no creo que se deba hablar sólo de los actores de doblaje que, al fin y al cabo lo que quieren es lo que consideran justo. Quien también está alargando esta situación es la patronal. Las series tienen muchísima audiencia ¿de verdad no ganan lo suficiente como para que a sus trabajadores no se les pueda mejorar su situación laboral?
    Habría que conocer todos los detalles de las negociaciones antes de juzgar.
  • cnrubn
    Oye lo bueno de esto que va a quedar buen contenido para Verano y por otro lado para la próxima temporada se va a diversificar el trabajo y no vamos a tener tantas voces repetidas, o eso espero, que nada más viendo ese listado se nota que el negocio del doblaje es una especie de monopolio, solo trabajan unos pocos.
    Puede que no guste el comentario, que si, que los trabajodores se tienen que defender y tal, pero ellos llevan más de un mes mirando solo por ellos y aquí que nos jodamos los espectadores.
    Hubieran podido tener un poco más de consideración e ir doblando aquellas series que les queda poco por terminar, como una especie de servicios mínimos.
  • EvaEE  - Series afectadas por la huelga de doblaje
    O sea, todas!!!!
  • Anónimo
    Seria magnifico no volviecen a doblar en español de España, y le dejaran el estupendo trabajo de español neutro latino.
  • G
    Si claro, un “español neutro latino”, que a la mayoría de los españoles nos parece espantoso y que de “neutro” no tiene nada, se nota a la legua que los dobladores son mejicanos. Estamos en ESPAÑA no en Iberoamérica y queremos NUESTRO DOBLAJE, que para eso lo tenemos. A tí te puede parecer “magnífico”, pero los españoles LO ODIAMOS. Quédate con ese doblaje si quieres, pero no digas en qué idioma deberíamos oír los demás las series.
    Por cierto, se escribe “volviesen” con “S”, no “volviesen”.
    En fin, las tonterías que hay que leer.
  • victorisado
    el idioma de los monos es español neutro?? jajajaja, lo que hay que ver
  • Xavier  - una precisión
    Hola. Creo que el titular induce a error en Barcelona se está doblando con normalidad. Creo que la huelga de dobladores se centra en Madrid. Saludos
  • aa  - aa
    No se que me hace pensar que vuestra labor de investigación ha sido simplemente coger todas las series de las empresas de doblaje afectadas.
  • Graciela  - Cambio
    Por què no contratan a otros traductores que estèn sin trabajo???? Seguro que agarran viaje sin tantos problemas. No les importa nada de nada la audiencia!!!!
  • G  - Por que no se puede
    1° No son los traductores los que se han puesto en huelga, sino los actores y las actrices de doblaje de la comunidad de Madrid.
    2° Si has leído la entrevista a Mar Bordallo, sabrás que encargar los doblajes parados por la huelga a otro estudios ES ILEGAL y que los estudios donde se han hecho doblajes alternativos, de series paralizadas por la huelga están DENUNCIADOS.
    Lo que propones, no se puede hacer porque es ilegal y además, cambiar las voces de un doblaje injustificada e ilegalmente, es una falta de respeto al espectador que ve las series dobladas.
    Saludos
  • yacky  - spin off
    alguno sabe cuando ahi k ver el spin off the black list respecto a la original?
  • Carlos  - yacky
    Realmente es independiente.
    Tiene que ver con Tom, sus padres y una disputa entre estos en la que el se encuentra en medio.

    Te la recomiendo. Además solo tiene 8 capítulos.
  • yacky  - carlos
    gracias carlos
  • Carlos  - yacky
    No hay de que. Un placer poder ayudarte.
  • meery  - Fargo y Blindspot
    Fargo no está afectada entonces.
  • Anónimo
    Son demasiadas series las que están pendientes de doblar, hay muchos estrenos que se están retrasando.

    No sé cuanto tiempo podrán aguantar las cadenas antes de doblarlas en otros estudios y estropear la serie, por que muchos clientes se están quejando y con razón.

    Estamos pagando todos los meses dinero por ver la TV, cada vez hay más estrenos de series retrasados, parados por la mitad, capítulos sin doblar, etc.
  • Sandra
    Como no se pongan las pilas, se van a cargar el doblaje...la huelga esta muy bien, pero a la larga, se van a cargar su propia profesión, o es que se creen que las cadenas van a tener la paciencia infinita de esperar?
    Hay un momento en que hay que empezar a buscar un punto de encuentro y visto el aluvión de series que hay y las que nos viene estos meses, el descalabro puede ser mayúsculo...en fin, los actores sabrán que les conviene, pero para mi es un error estirarlo mucho mas.
    Que luchen SI, pero con cabeza
  • Juancar  - Para cuando?
    Mejor así, a ver si así empezamos a ver la tele en V.O.S. y empezamos a hablar idiomas de una p. Vez en este país.
  • Dani  - Para cuando menos ""ver series en VOS es cool"" y
    Bien, eso a personas como yo que solo podemos disfrutar bien de las series mediante audio porque no podemos disfrutarlas en imagen nos hace mucha gracia.
  • G  - ¿Para Cuándo Respetaremos Otras Opiniones?
    Para empezar, no todo el mundo puede leer subtítulos; una persona ciega o con una discapacidad visual no podría leer ningún subtítulo por mucho que quisiera. Además no todos tienen la misma velocidad de lectura. Dile a esas personas que no pueden leer subtítulos, que es mejor la VOS para que aprendan idiomas, porque seguro que “les va a hacer mucha gracia”.
    Para seguir, no todos vemos las series para “aprender idiomas”, algunos como yo buscamos simplemente entretenernos y pasar un buen rato viendo nuestras series favoritas sin que parezca que estamos en una conferencia de la ONU o en el euro parlamento , organismos en los que por cierto trabajan traductores e intérpretes. No todo el mundo tiene la misma capacidad de aprender idiomas.
    El cómo ver una serie es una ELECCIÓN PERSONAL de cada uno y debe ser respetada.
    Por último el 1er idioma que debemos aprender correctamente es el nuestro; el español. ¿A alguien más le parece ridículo cuando lee comentarios de gente que defiende a ultranza la VO para aprender idiomas, que están llenos de faltas de ortografía, errores gramaticales y están mal redactados?
    Yo respeto la decisión de quien en su legítimo derecho quiere ver las series en VOS, pero que respeten mi decisión de ver las series dobladas.
    Saludos
  • Lorena  - Aleluya
    Por fin, alguien que lo dijo!! Yo por alusiones no quería romper esa lanza...
    Mi madre se quedo ciega el año pasado por un accidente, y aun no se ha adaptado a su situación, pero cualquiera que tenga un poco de sensibilidad entenderá que no esta para muchas alegrías. Hacemos lo que podemos por acompañarla el mayor tiempo posible, pero por trabajo hay horas en las que esta solo y solo puede entretenerse con la radio o la televisión.
    Ella era adicta a las series y lo sigue siendo, si antes veía un par de capítulos al día ahora puede "ver" unos 10 y la huelga la esta fastidiando, no vera los capítulos, pero los disfruta y cuando se retrasan hasta el infinito, se emiten en VO o simplemente le ponen repeticiones en bucle la están menospreciando.
    Tengamos todos un poquito de sensibilidad y no nos miremos el ombligo. Si tanto les importamos los espectadores todos, actores y "empresarios" sean quienes sean, porque yo al menos sigo sin saber quieres son....que se dejen de chorradas y de 3,5% y de que nos menosprecian....ninguno de ellos tiene la mínima sensibilidad como para decir basta....y pensar en el daño que están haciendo al resto.
    Que los actores cobran poco o mucho o a mi me da igual....y puedo pensar lo que me de la gana. Pero reclamar una subida cerrada para sentarse a negociar es reducir todo a la pasta y con eso, ya se retratan. Si fuera verdad que les importa la dignidad, no pondrían como condición única para desbloquear la huelga y sentarse que les dieran ese porcentaje y no son palabras mías, son las declaraciones que hizo Adolfo Moreno, presidente de Adoma el otro día en una entrevista con Isabel Gemio, que estos señores cuando hacen declaraciones improvisadas, se les escapa la verdadera razón de la huelga, que no es otra que el dinero, aunque luego se empeñen cuando no improvisan en decir lo contrario.....
  • putovsodeloscojones  - ese boton misterioso del mando que pone audio
    ese boton misterioso del mando que pone audio.
    es para ponerte tu puto vso asi dejar de tocar los cojxnxs.
    cada uno que lo escuhe como quiera y dejar de dar la tabarra con el vso
    estas en españa pues en español si quieres ingles ya sabes , cierra la puerta al irte

Escribir comentario

Publicidad

Últimos comentarios